?musictext
노래가사 게시판
Zenophy's 노래가사 게시판
 
작성자 Zenophy
분 류 애니
추천: 14  조회: 434  
Super☆Affection - 카니발 판타즘 OP (2011)


 

제목: Super☆Affection
작품: Carnival Phantasm
작사: 畑 亜貴 (하타 아키)
작곡: 太田 雅友 (오오타 마사토모)
편곡: 太田 雅友 (오오타 마사토모)
노래: 栗林みな実 (쿠리바야시 미나미),  橋本みゆき (하시모토 미유키), 飛蘭 (페이란), 美郷あき (미사토 아키), yozuca*, rino


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


君と (Hi!) 一緒がいちばん (Yeah!)
키미토 (Hi!) 잇쇼가 이치바응 (Yeah!)
너랑 (Hi!) 함께 있는 게 최고야 (Yeah!)


好きよってもっとキュ―っとね
스키욧테 못토 큣토네
좋아하니까 좀 더 안아줘


君を (Hi!) 新しい場所へと (Yeah!)
키미오 (Hi!) 아타라시이바쇼에토 (Yeah!)
너를 (Hi!) 새로운 곳으로 (Yeah!)


引っ張ってちっゃう
힛밧테챠우
끌고 가 버릴거야


(る-らんら!) 遅れないでね
(루-란다!) 오쿠레나이데네
(루-란다!) 늦지 말아줘





飛んでけすごいな~
돈다케 스고이나
날아갈 정도로 굉장해~


誰が?
다레가?
누가?


私たちですよ
와타시 타치데스요
우리들 말이야


線引きはないの
센비키와 나이노
구별 짓는 선 따윈 없잖아


いやっほ~ 楽しい宴
이야호~ 타노시우타게
얏호~ 즐거운 연회



絶對終わらない魔法 かけて
젯타이 오와라나이 마호오카케테
절대 끝나지 않는 마법을 걸고


ドキドキな前夜祭
도키도키나 젠야사이
두근두근거리는 전야제


遊んで遊んでばかりがいいな でしょう
아손데 아손데바카리가 이이나 데쇼오?
놀고 또 놀기만 하는게 좋아 그렇지?


やっばりやっばりそうでしょう
얍빠리 얍빠리 소우데쇼오
역시 역시 그렇지?



本祭りよいしょで仲良し (な-か-よ-し)
혼마츠리오 잇쇼데 나카요시 (나-카-요-시)
축제때는 힘껏 사이좋게 (사-이-좋-게)


君へのよいしょは自然体
키미에노 요이쇼와 지센타이
너와 함께 달아오르는 건 당연한 것


あふぇくしょん
Affection
Affection


お出かけの順序は スイッチ入った入りなって完了だ
오데카케노 쥰죠와 스잇치 하잇타 하이리낫테 칸료다
외출 순서는 스위치가 들어가고 오르면 완료야


(あま)いデリカシー で
아마이데리카시-데
달콤하게, 섬세하게


ほんのり さっぱり あっさり ぴったり 恋しちゃう
혼노리 삿파리 앗사리 핏타리 코이시챠우
아련하게, 산뜻하게, 시원하게, 빈틈없이 사랑할래




君と (Hi!) 一緒がいちばん (Yeah!)
키미토 (Hi!) 잇쇼가 이치바응 (Yeah!)
너랑 (Hi!) 함께 있는 게 최고야 (Yeah!)


好きよってもっとキュ―っとね
스키욧테 못토 큣토네
좋아하니까 좀 더 안아줘


君を (Hi!) 新しい場所へと (Yeah!)
키미오 (Hi!) 아타라시이바쇼에토 (Yeah!)
너를 (Hi!) 새로운 곳으로 (Yeah!)


引っ張ってちっゃう 無難出して
힛밧테챠우 무난 다시테
끌고 가 버릴거야 무난하게


ホント (Hi)一緒にいたいな (Yeah!)
혼토 (Hi!) 잇쇼니 이타이나 (Yeah!)
정말 (Hi!) 함께 있고 싶어 (Yeah!)


邪魔されたくないんだもん
쟈마사레 타쿠 나인다몽
방해 받고 싶지 않은걸


君に (Hi) 秘密の場所では (Yeah!)
키미니 (Hi!) 히미츠노 바쇼데와 (Yeah!)
너와 (Hi!) 비밀 장소에서 (Yeah!)


張り切っちゃうよ
하리킷챠우요
힘차게 해볼 거야


無難な無難だったよ
무난나 무난나 다요
무난하게 무난하게 말이야





ポイ捨てしないで
포이스테 시나이데
함부로 버리지 말아줘


誰の?
다레노?
뭘 말야?


君たちの拍手!
키미타치노 하쿠슈!
너희들의 박수말야!


大切な合図
다이세츠나아이즈
중요한 신호


いやっほ~ 嬉しい集い
이얏호~ 우레시이 츠도이
얏호~ 즐거운 모임



断然おもしろい筈だから
단젠오모시로이 하즈다카라
당연히 재미있기 때문에


ズキズキの感謝祭
즈키즈키노 칸샤사이
욱신욱신 거리는 감사제


廻って廻ってみせてよほらね すごい?
마왓테 마왓테 미세테요 호라네 스고이?
돌고 돌기만 보고 있어줘 이것 봐 굉장해?


やっぱりやっぱり、ね! すごい!
얍빠리 얍빠리 네! 스고이!
역시 역시 어때! 굉장하지!



過激なわっしょいでぱわふる(み-ら-ふ-る)
카게키나왓쇼이데 바와후루 (미-라-후-르)
과격한 기합은 파워풀 (기-적-이-야)


私もわっしょいで保健体育
와타시모왓쇼이데 호켄타이쿠
나도 시합으로 보건체육


ほけんしつ
호켄시츠
보건실


お休みのコールは スリーとツーとワンでもって完成だ!
오야스미노 코루와 쓰리토 츠토 완데못테 칸세다!
쉬는시간의 전화는 쓰리-투-원에서 완성이야!


ゆるいテレパシーが
유루이 테레파시가
느슨한 텔레파시가


やんわり そっくり おっとり ぷっくり 恋なの
얀와리 솟쿠리 옷토리 풋쿠리 코이나노
부드럽게, 그대로, 대범하게, 부풀어오른 사랑이야




あのね (Hi!) 応援させてよ (Yeah!)
아노네 (Hi!) 오엔 사세테요 (Yeah!)
저기 (Hi!) 응원하고 있어 (Yeah!)


いつだってやっぱ元気に
이츠닷테얏바 겡키니
언제라도 역시 건강하게


あのさ (Hi!) 踊りたいこのとき (Yeah!)
아노사 (Hi!) 오도리타이코노 토키 (Yeah!)
저기 (Hi!) 춤추고 싶은 이 순간 (Yeah!)


置いてっちゃって じだんだ! ふむ?
오이텟챳데 지단다!
버리고 가서 분해! 흠?


ホンキ (Hi!) 応援したいな (Yeah!)
혼키 (Hi!) 오엔시타이나 (Yeah!)
진심으로 (Hi!) 응원하고 싶어 (Yeah!)


落ち込みたくないんだもん
오치코미타쿠나이다몽
침체되고 싶지 않은걸


あのね (Hi!) 冒険夢みて (Yeah!)
아노네 (Hi!) 보켕유메미테 (Yeah!)
저기 (Hi!) 모험하는 꿈을 꾸고 (Yeah!)


知らないフリ
시라나이 후리
모르는 척


じだんだ? じだんだ! だね
지단다? 지단다! 다네
분해? 분해! 분하구나





君と (Hi!) 一緒がいちばん (Yeah!)
키미토 (Hi!) 잇쇼가 이치바응 (Yeah!)
너랑 (Hi!) 함께 있는 게 최고야 (Yeah!)


好きよってもっとキュ―っとね
스키욧테 못토 큣토네
좋아하니까 좀 더 안아줘


君を (Hi!) 新しい場所へと (Yeah!)
키미오 (Hi!) 아타라시이바쇼에토 (Yeah!)
너를 (Hi!) 새로운 곳으로 (Yeah!)


引っ張ってちっゃう 無難出して
힛밧테챠우 무난 다시테
끌고 가 버릴거야 무난하게


ホント (Hi)一緒にいたいな (Yeah!)
혼토 (Hi!) 잇쇼니 이타이나 (Yeah!)
정말 (Hi!) 함께 있고 싶어 (Yeah!)


邪魔されたくないんだもん
쟈마사레 타쿠 나인다몽
방해 받고 싶지 않은걸


君に (Hi) 秘密の場所では (Yeah!)
키미니 (Hi!) 히미츠노 바쇼데와 (Yeah!)
너와 (Hi!) 비밀 장소에서 (Yeah!)


張り切っちゃうよ
하리킷챠우요
힘차게 해볼 거야


無難な無難だったよ
무난나 무난나 다요
무난하게 무난하게 말이야