?musictext
노래가사 게시판
Zenophy's 노래가사 게시판
 
작성자 Zenophy
분 류 게임
추천: 0  조회: 111  
Light colors - CLANNAD 토모요 애프터 OP (2005)




- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

제목 : Light colors
게임 : 토모요 애프터 (2005)
작사 : 麻枝准 (마에다 준)
작곡 : 折戸伸治 (오리토 신지)
편곡 : 高瀬一矢 (다카세 가즈야)
Vocal : Lia

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


プリズム を通 した世界 の色 も褪せ
プリズム をとおしたせかいのいろもあせ
프리즈므 오토시타 세카이노 이로모 아세
프리즘에 비친 세상의 색이 바래어

こん な灰色  にすべて埋ずもれても
こん なはいいろにすべてうずもれても
콘나 하이이로니 스베테 우즈모레테모
이런 회색빛에 모든게 파묻혀도


-


どうにもできないことがあっても
どうにもできないことがあっても
도우니모 데키나이 코토가 아앗테모
어쩔 수 없는 일이 있어도

最期 まで目を閉じず
さいごまでめをとじず
사이고마데 메오 토지즈
끝까지 눈을 감지 않고

見守 ってく勇気
みまもってくゆうき
미마못테유쿠 유우키
지켜볼 수 있는 용기

それは遠 い誰 かの
それはとおいだれかの
소레와 토오이 다레카노
그것은 아득한 누군가의

持ち物 で僕 じゃない
もちものでぼくじゃない
모치모노데 보쿠쟈나이
것일 뿐 나는 그렇지 못해


ようやく向かい風 は凪いだけど
ようやくむかいかぜはないだけど
요우야쿠 무카이카제와 나이다케도
이제야 맞바람은 고요해졌지만

長 すぎる前髪  が
ながすぎるまえがみが
나가스기루 마에가미가
너무나 긴 앞머리가

気になってどうにも心  が落ち着かない
きになってどうにもこころがおちつかない
키니낫테도우니모 코코로가 오치츠카나이
신경쓰여서 어떻게 해도 마음이 진정되지 않아

勇気 とはほど遠 くて
ゆうきとはほどとおくて
유우키토와 호도토오쿠테
용기는 너무 멀리있어

明日 はもっとうまくやってみせる
あしたはもっとうまくやってみせる
아시타와 못토 우와쿠얏테미세루
내일은 좀 더 잘해보겠어

だからもう一度 だけ信 じて
だからもういちどだけしんじて
다카라 모 이치도다케 신지테
그러니 한 번만 더 나를 믿어줘



プリズム を通 した世界 の色 も褪せ
プリズム をとおしたせかいのいろもあせ
프리즈므 오토시타 세카이노 이로모 아세
프리즘에 비친 세상의 색이 바래어

こん な灰色  にすべて埋ずもれても
こん なはいいろにすべてうずもれても
콘나 하이이로니 스베테 우즈모레테모
이런 회색빛에 모든게 파묻혀도

僕 ならばできる たとえひとりだって
ぼくならばできる たとえひとりだって
보쿠나라 바데키루 타토에 히토리닷테
나라면 할 수 있어 비록 혼자라 해도

未来 にまた塗り替えてみせるよ
みらいにまたぬりかえてみせるよ
미라이니 마타 누리카에테미세루요
미래에 다시 새롭게 색을 입히겠어


-


弱 い人 ほど特徴   のなさを
よわいひとほどとくちょうのなさを
요와이 히토호도토 쿠쵸노 무나사오
연약한 사람처럼 아무 특징이 없음을

うまく演 じてるのに
うまくえんじてるのに
우마쿠 에은지테루노니
잘 연기하고 있는데도

僕 はこんな小 さな罪 も許 せないで
ぼくはこんなちいさなつみもゆるせないで
보쿠와 코은나 치이사나 츠미모 유루세나이데
나는 이런 작은 죄도 용서 못해서

いらだちをぶつけてる
いらだちをぶつけてる
이라다치오 부츠케테루
초조해하고 있어


高 く伸びる空  急降下   する
たかくのびるそら きゅうこうかする
타카쿠노비루소라귯토토카스루
드높이 높은 하늘에서 빠르게 떨어지는

鳥 たちの声 を聞いた
とりたちのこえをきいた
토리타치노 코에오 키타
새들의 소리를 들었어

痛 みや苦 しみを 覚 える人 になど
いたみやくるしみを おぼえるひとになど
이타미야 쿠루시미모 오보에루 히토니나도
아픔과 괴로움을 기억하는 사람이

ならないよう祈 っていた
ならないよういのっていた
나라나이요 이노옷테이타
되지 않기를 기도했어

今日 はあの場所 を目指していく
きょうはあのばしょをめざしていく
코코로가 아노 바쇼오 메자시테유쿠
오늘은 그곳을 향해가겠어

だからこの熱 い血を信 じて
だからこのあついちをしんじて
다카라 코노 아츠이 치오 시은지테
그러니까 이 뜨거운 피를 믿고



涙  で世界 が閉ざされてしまっても
なみだでせかいがとざされてしまっても
나미다가 세카이가 토자사레시맛테모
눈물로 세계가 닫혀버린다 해도

こんな美  しい景色 を忘 れても
こんなうつくしいけしきをわすれても
코은나 우츠쿠시미 케시키오 와스레테모
이런 아름다운 풍경을 잊어버려도

ふたりならできる 信 じ続 けていく
ふたりならできる しんじつづけていく
후타리나라 데키루 시은지 츠즈케테유쿠
함께라면 할 수 있다고 믿고 계속 가겠어

あの日のふたりを後悔  せずに
あのひのふたりをこうかいせずに
아노히노 후타리오 코카이세즈니
그날의 우리를 후회하지 않도록


-


夕凪  が赤 く染まるよ
ゆうなぎがあかくそまるよ
유나기가 아카쿠 소마루요
저녁놀이 붉게 물들고 있어

僕 らも精一杯   燃える生き方 を
ぼくらもせいいっぱいもえるいきかたを
보쿠라모 세 입빠이 모에루 이키카타오
우리들도 있는 힘을 다해 타오르는 삶을


プリズム を通 した世界 の色 も褪せ
プリズム をとおしたせかいのいろもあせ
프리즈므 오토시타 세카이노 이로모 아세
프리즘에 비친 세상의 색이 바래어

こん な灰色  にすべて埋ずもれても
こん なはいいろにすべてうずもれても
콘나 하이이로니 스베테 우즈모레테모
이런 회색빛에 모든게 파묻혀도

僕 ならばできる たとえひとりだって
ぼくならばできる たとえひとりだって
보쿠나라 바데키루 타토에 히토리닷테
나라면 할 수 있어 비록 혼자라 해도

世界 をまた塗りかえてみせるよ
せかいをまたぬりかえてみせるよ
세카이오 마타 누리카에테미세루요
세상에 다시 새롭게 색을 입히겠어