|
|||||||
![]() - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 태그 수정 중 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1절 コスモに 賣い 烽火を あ上げろ come on! 코스모니 우루니 노로시오 아게로 come on! [우주의 저편까지에 봉화를 올려라] 手强い やつが こい (ガンガンガンガン-) 테고와이 야츠가 코이 (ガンガンガンガン-) [만만치 않은 녀석이 온다 (강강강강-)] 胸の 鼓動が 爆發するぜ get on! 무네노 코도오가 바쿠하츠 스루제 get on! [가슴의 고동이 폭발한다] 準備は OK ゴングを 鳴らせ 준비와 OK 공구오 나라세 [준비는 OK 공을 울려라] 誰にも 負けない Burning Heart 다레니모 마케나이 Burning heart [누구에게도 지지않는 Burning heart] そう Let's (try!) be (fight!) 自分を 信じて 소오 Let's (try!) be (fight!) 지분오 신지테 [그래 Let's (try!) be (fight!) 자신을 믿으며] 弱音を はけない Iron heart 요아네오 하케나이 Iron heart [약한소리 하지 않는 Iron heart] そう Let's (try!) be (fight!) 力 盡きるまで 소오 Let's (try!) be (fight!) 치카라 츠키루마데 [그래 Let's (try!) be (fight!) 힘이 다할때까지] もっとさ もっと 모옷토사 모옷토 [좀더야 좀더] 高く 飛べる から 타카쿠 토베루 카라 [높이 날 수 있으니까] でかい 太陽を 拳を 突き上げて 吠えろ 데카이 타이요오니 코부시오 츠키아게테 호에로! [커다란 태양에 주먹을 쳐올리며 외쳐라!] V I C T O R Y three two one zero never give up oh yeah! 時代の 荒野を (突き拔けて) おおいなる(意志の本) 지다이노 코오야오 (츠키누케테) 오오이나루 (이시노모토) [시대라는 벌판을 (내달리며) 커져간다 (의지의 원천)] 世界に 鋼鐵の ビットを 刻め 세카이니 하가네노 빗토오 키자메 [세상에 강철의 비트를 새겨라] 眞っ赤な 鬪志は (いつだって) 最强の (名に かけて) 맛카나 토오시와(이츠다앗테) 사이쿄오노(나니 카케테) [진홍의 투지는(언제라도) 최강의(이름에 걸고)] 銀河を 翔る 戰士の あかし 깅가오 카케루 센시노 아카시 [은하를 가른다 전사의 증표] 勇氣の emblem 유우키노 엠블렘 [용기의 엠블렘] we'll never die! 2절 息もと 間ぬ 電擊 Shoot try Attack!(Attack!) 이키모토 마아누 덴-게키 슈웃토 try Attack! [숨쉴틈도 주지 않는 전격 Shoot try Attack!!] お見舞いするぜ 오미마이스루제 well gone(ササササ-) [힘껏 날린다 well gone(팟팟팟팟)] 鐵のボ-ディ と 鍛たえた 技が get on! 테츠노 보디토 키타에타 와자가 get on! [강철의 몸체와 단련시킨 필살기 get on!] 炸裂するぜ スキルを 上げる 사쿠레스루제 스키루오 아게로 [작렬한다 너의 능력을 보여라] 恐れを 知らない Burning Soul 오소레오 시라나이 Burning soul [두려움을 모르는 Burning soul] そう Let's (try!) be (fight!) どんな ピンチでも 소오 Let's (try!) be (fight!) 돈나 핀치데모 [그래 Let's (try!) be (fight!) 어떤 위기라도] 淚を 見せない Iron Soul 나미다오 미세나이 Iron soul [눈물을 보이지않는 Iron soul] そう Let's (try!) be (fight!) 前たけ 見詰めて 소오 Let's (try!) be (fight!) 마에다케 미츠메테 [그래 Let's (try!) be (fight!) 앞만 바라보며] 進むさ 進む 스스메사 스스메 [나가는거야 나아가] 目指せ 眞の 勝利 메자세 신노 쇼오리 [진정한 승리를 향하여] 向い風の 中で 自 分の 限界を 越えろ 무카이카제노 나카데 지분노 겡카이오 코에로 [불어오는 바람에 맞서 자신의 한계를 넘어라] V I C T O R Y three two one zero never give up oh yeah! 時間の 扉を(突き破り) 運命を(解き放ち) 지겐노 토비라오(츠키야부리) 운메이오(토키하나치) [시간의 문을 (돌파한다) 운명을 (해방한다)] 銀河に 新たな 歷史を 刻め 깅가니 아라타나 레키시오 키자메 [은하에 새로운 역사를 새겨라] 夜明けを 信じて(あきらめない) 何度でも(立ち上がる) 요아케오 신지테 (아키라메나이) 난도데모(타치아가루) [여명을 믿으며 (포기하지않는) 언제든지(일어선다)] 未來を 描く 勇士の 姿 미라이오 에가쿠 유우사노 스가타 [미래를 그리는 용사의 모습] 炎の emblem 호노오노 엠블렘 [불꽃의 엠블렘] - 時代の 荒野を (突き拔けて) おおいなる(意志の本) 지다이노 코오야오 (츠키누케테) 오오이나루 (이시노모토) [시대라는 벌판을 (내달리며) 커져간다 (의지의 원천)] 世界に 鋼鐵の ビットを 刻め 세카이니 하가네노 빗토오 키자메 [세상에 강철의 비트를 새겨라] 時間の 扉を(突き破り) 運命を(解き放ち) 지겐노 토비라오(츠키야부리) 운메이오(토키하나치) [시간의 문을 (돌파한다) 운명을 (해방한다)] 銀河に 新たな 歷史を 刻め 깅가니 아라타나 레키시오 키자메 [은하에 새로운 역사를 새겨라] 時代の 荒野を (突き拔けて) おおいなる(意志の本) 지다이노 코오야오 (츠키누케테) 오오이나루 (이시노모토) [시대라는 벌판을 (내달리며) 커져간다 (의지의 원천)] 世界に 鋼鐵の ビットを 刻め 세카이니 하가네노 빗토오 키자메 [세상에 강철의 비트를 새겨라] 夜明けを 信じて(あきらめない) 何度でも(立ち上がる) 요아케오 신지테 (아키라메나이) 난도데모(타치아가루) [여명을 믿으며 (포기하지않는) 언제든지(일어선다)] 未來を 描く 勇士の 姿 미라이오 에가쿠 유우사노 스가타 [미래를 그리는 용사의 모습] 炎の emblem 호노오노 엠블렘 [불꽃의 엠블렘] |
![]() ![]() ![]() | ![]() |