?musictext
노래가사 게시판
Zenophy's 노래가사 게시판
 
ۼ Zenophy
게임
õ: 81  ȸ: 1396  
VICTORY - 슈퍼로봇대전 MX OP (2005)




- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 태그 수정 중 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

1절

コスモに 賣い 烽火を あ上げろ come on!
코스모니 우루니 노로시오 아게로 come on!
[우주의 저편까지에 봉화를 올려라]

手强い やつが こい (ガンガンガンガン-)
테고와이 야츠가 코이 (ガンガンガンガン-)
[만만치 않은 녀석이 온다 (강강강강-)]

胸の 鼓動が 爆發するぜ get on!
무네노 코도오가 바쿠하츠 스루제 get on!
[가슴의 고동이 폭발한다]

準備は OK ゴングを 鳴らせ
준비와 OK 공구오 나라세
[준비는 OK 공을 울려라]

誰にも 負けない Burning Heart
다레니모 마케나이 Burning heart
[누구에게도 지지않는 Burning heart]

そう Let's (try!) be (fight!) 自分を 信じて
소오 Let's (try!) be (fight!) 지분오 신지테
[그래 Let's (try!) be (fight!) 자신을 믿으며]

弱音を はけない Iron heart
요아네오 하케나이 Iron heart
[약한소리 하지 않는 Iron heart]

そう Let's (try!) be (fight!) 力 盡きるまで
소오 Let's (try!) be (fight!) 치카라 츠키루마데
[그래 Let's (try!) be (fight!) 힘이 다할때까지]

もっとさ もっと
모옷토사 모옷토
[좀더야 좀더]

高く 飛べる から
타카쿠 토베루 카라
[높이 날 수 있으니까]

でかい 太陽を 拳を 突き上げて 吠えろ
데카이 타이요오니 코부시오 츠키아게테 호에로!
[커다란 태양에 주먹을 쳐올리며 외쳐라!]

V I C T O R Y three two one zero never give up oh yeah!

時代の 荒野を (突き拔けて) おおいなる(意志の本)
지다이노 코오야오 (츠키누케테) 오오이나루 (이시노모토)
[시대라는 벌판을 (내달리며) 커져간다 (의지의 원천)]

世界に 鋼鐵の ビットを 刻め
세카이니 하가네노 빗토오 키자메
[세상에 강철의 비트를 새겨라]

眞っ赤な 鬪志は (いつだって) 最强の (名に かけて)
맛카나 토오시와(이츠다앗테) 사이쿄오노(나니 카케테)
[진홍의 투지는(언제라도) 최강의(이름에 걸고)]

銀河を 翔る 戰士の あかし
깅가오 카케루 센시노 아카시
[은하를 가른다 전사의 증표]

勇氣の emblem
유우키노 엠블렘
[용기의 엠블렘]

we'll never die!


2절

息もと 間ぬ 電擊 Shoot try Attack!(Attack!)
이키모토 마아누 덴-게키 슈웃토 try Attack!
[숨쉴틈도 주지 않는 전격 Shoot try Attack!!]

お見舞いするぜ
오미마이스루제 well gone(ササササ-)
[힘껏 날린다 well gone(팟팟팟팟)]

鐵のボ-ディ と 鍛たえた 技が get on!
테츠노 보디토 키타에타 와자가 get on!
[강철의 몸체와 단련시킨 필살기 get on!]

炸裂するぜ スキルを 上げる
사쿠레스루제 스키루오 아게로
[작렬한다 너의 능력을 보여라]

恐れを 知らない Burning Soul
오소레오 시라나이 Burning soul
[두려움을 모르는 Burning soul]

そう Let's (try!) be (fight!) どんな ピンチでも
소오 Let's (try!) be (fight!) 돈나 핀치데모
[그래 Let's (try!) be (fight!) 어떤 위기라도]

淚を 見せない Iron Soul
나미다오 미세나이 Iron soul
[눈물을 보이지않는 Iron soul]

そう Let's (try!) be (fight!) 前たけ 見詰めて
소오 Let's (try!) be (fight!) 마에다케 미츠메테
[그래 Let's (try!) be (fight!) 앞만 바라보며]

進むさ 進む
스스메사 스스메
[나가는거야 나아가]

目指せ 眞の 勝利
메자세 신노 쇼오리
[진정한 승리를 향하여]

向い風の 中で 自 分の 限界を 越えろ
무카이카제노 나카데 지분노 겡카이오 코에로
[불어오는 바람에 맞서 자신의 한계를 넘어라]

V I C T O R Y three two one zero never give up oh yeah!

時間の 扉を(突き破り) 運命を(解き放ち)
지겐노 토비라오(츠키야부리) 운메이오(토키하나치)
[시간의 문을 (돌파한다) 운명을 (해방한다)]

銀河に 新たな 歷史を 刻め
깅가니 아라타나 레키시오 키자메
[은하에 새로운 역사를 새겨라]

夜明けを 信じて(あきらめない) 何度でも(立ち上がる)
요아케오 신지테 (아키라메나이) 난도데모(타치아가루)
[여명을 믿으며 (포기하지않는) 언제든지(일어선다)]

未來を 描く 勇士の 姿
미라이오 에가쿠 유우사노 스가타
[미래를 그리는 용사의 모습]

炎の emblem
호노오노 엠블렘
[불꽃의 엠블렘]


-


時代の 荒野を (突き拔けて) おおいなる(意志の本)
지다이노 코오야오 (츠키누케테) 오오이나루 (이시노모토)
[시대라는 벌판을 (내달리며) 커져간다 (의지의 원천)]

世界に 鋼鐵の ビットを 刻め
세카이니 하가네노 빗토오 키자메
[세상에 강철의 비트를 새겨라]

時間の 扉を(突き破り) 運命を(解き放ち)
지겐노 토비라오(츠키야부리) 운메이오(토키하나치)
[시간의 문을 (돌파한다) 운명을 (해방한다)]

銀河に 新たな 歷史を 刻め
깅가니 아라타나 레키시오 키자메
[은하에 새로운 역사를 새겨라]

時代の 荒野を (突き拔けて) おおいなる(意志の本)
지다이노 코오야오 (츠키누케테) 오오이나루 (이시노모토)
[시대라는 벌판을 (내달리며) 커져간다 (의지의 원천)]

世界に 鋼鐵の ビットを 刻め
세카이니 하가네노 빗토오 키자메
[세상에 강철의 비트를 새겨라]

夜明けを 信じて(あきらめない) 何度でも(立ち上がる)
요아케오 신지테 (아키라메나이) 난도데모(타치아가루)
[여명을 믿으며 (포기하지않는) 언제든지(일어선다)]

未來を 描く 勇士の 姿
미라이오 에가쿠 유우사노 스가타
[미래를 그리는 용사의 모습]

炎の emblem
호노오노 엠블렘
[불꽃의 엠블렘]