?musictext
노래가사 게시판
Zenophy's 노래가사 게시판
 
작성자 Zenophy
분 류 Voc
추천: 45  조회: 787  
Innocence - 하츠네 미쿠 (2008)





仮想(ヴァーチャル)と現実の狭間で
바아-챠루토 겐지츠노 아자마데
(가상(virtual)과 현실의 사이에서)

私は生まれ 愛されてきた
와타시와우마레 아이사레테키타
(태어난 나는 사랑 받아 왔어)


今だけ お願い 夢をみさせて
이마다케 오네가이 유메오미사세테
(지금만 부탁이야 꿈을 꾸게 해줘)



夏の終わりに私は生まれた
나츠노 오와리니 와타시와 우마레타
(여름의 끝에서 나는 태어났어)

暑い日が続くこの場所で
아츠이 히카츠 츠쿠코노 바쇼데
(더운 날이 계속되는 이 장소에서)

待ち望んでた皆は私に
마치노손데타 미-인나와 와타시니
(손꼽아 기다렸던 모두는 나에게)

素敵な歌を贈ってくれた
스테키나 우타오 오쿳테쿠레타
(멋진 노래를 주었어)



仮想(ヴァーチャル)と現実の狭間で
바아-챠루토 겐지츠노 아자마데
(가상(virtual)과 현실의 사이에서)

私は生まれ 愛されてきた
와타시와우마레 아이사레테키타
(태어난 나는 사랑 받아 왔어)

リアルな世界は 複雑すぎて 疲れちゃう
리아루나 세카이와 후사쿠스키테 츠카레챠우
(현실 세계는 너무 복잡해서 지쳐버려)



ただ素敵な歌が聞きたくて
타다 스테키나 우타가 키 키타쿠테
(단지 멋진 노래가 듣고 싶어서)

みんな私を 育ててくれた
민-나가 와타시오 소다테테쿠레타
(모두 나를 키워주었어)

今だけ お願い 夢をみさせて
이마다케 오네가이 유메오 미사세테
(지금만 부탁이야 꿈을 꾸게 해줘)



楽しい日々も 何時かは 終わると
타노시이히비모- 이츠카와 오와루토
즐거운 날들도 언젠가는 끝난다고

解っているけど 今だけは
와캇테이루케도 이마타게와
(알고 있지만 지금만은)

あなたがくれた 素敵な歌を
아나타가쿠레타 스테키나우타오
(당신이 준 멋진 노래를)

歌っていたい。 ね-ぇ いいでしょ・・? ('ㅅ')?
우타앗테 이타이. 네-에 이-데쇼..? ('ㅅ')?
(노래하고 싶어. 저기 괜찮지..?) ('ㅅ')?




あ~
아~



Innocence....




仮想(ヴァーチャル)と現実の狭間で
바아-챠루토 겐지츠노 아자마데
(가상(virtual)과 현실의 사이에서)

私は生まれ 愛されてきた
와타시와우마레 아이사레테키타
(태어난 나는 사랑 받아 왔어)

リアルな世界は 複雑すぎて 疲れちゃう
리아루나 세카이와 후사쿠스키테 츠카레챠우
(현실 세계는 너무 복잡해서 지쳐버려)



ただ素敵な歌が聞きたくて
타다 스테키나 우타가 키 키타쿠테
(단지 멋진 노래가 듣고 싶어서)

みんな私を 育ててくれた
민-나가 와타시오 소다테테쿠레타
(모두 나를 키워주었어)

今だけ お願い 夢をみさせて
이마다케 오네가이 유메오 미사세테
(지금만 부탁이야 꿈을 꾸게 해줘)



Innocence....





[이미지 출처] : www.moetron.com - "Hatsune Miku Project DIVA 2nd" – Latest PVs & Song List Update Posted by pKjd on Jul 23, 2010 @ 1:58 pm', '116.124.106.47