?musictext
노래가사 게시판
Zenophy's 노래가사 게시판
 
작성자 Zenophy
분 류 게임
추천: 10  조회: 494  
さよならのかわりに(안녕이란 말 대신에) - 이 푸른 하늘에 약속을 ED (2006)






さよならのかわりに - この青空に約束を― ED
「안녕이란 말 대신에」 - 이 푸른 하늘에 약속을 ED

노래 : つぐみ寮寮生会合唱団 (츠구미 기숙사 합창단)

작사, 작곡, 편곡 : a.k.a.dRESS

게임 발매일 : 2006년 3월 31일

한글화 : 팀 우타마루


ひとつずつ思い出す
히토츠즈츠 오모이다스
"하나씩 생각나"

瞼に映った たくさんの夢たち
마부타니 우츳타 타쿠사은노 유메타치
"눈에 보이는 것처럼 수 많은 꿈들"


さよならの向こう側に
사요나라노 무코우가와니
"이별의 건너편에"

大切なものを置いてきたんだ
타이세츠나 모노오 오이테 키탄다
"소중한 것을 놓아두고 왔어"


傷つくこと恐れても
키즈츠쿠 코토 오소레테모
"상처입는 것을 두려워해도"

逃げる事じゃ変わらない
니게루 코토쟈 카와라나이
"도망치기만 해선 변하지 않아"

誰でもそう 弱い心
다레데모 소우 요와이 코코로
"누구나 다 그래, 약한 마음을 가지고 있지"

だからお願い 傍にいて
다카라 오네가이 소바니 이테
"그러니까 부탁할게, 곁에 있어줘"


揺れる季節とキミに さよなら
유레루 키세츠토 키미니 사요나라
"흔들리는 계절과 너에게 작별인사는"

どうしても言えないから
도우시테모 이에나이카라
"어떻게 해도 말할 수 없어서"

濡れた瞳, 隠してる
누레타 히토미 카쿠시테루
"젖은 눈을 감추고 있어"

あのとき描いた 約束の場所で
아노 토키 에카이타 야쿠소쿠노 바쇼데
"그 때 그렸던 약속의 장소에서"

きっと いつまでも 待ってるよ
킷-토 이츠마데모 맛테루요
"분명 언제까지나 기다리고 있을 거야"

笑顔で抱きしめるから
에가오데 다키시메루카라
"웃는 얼굴로 안아줄테니까"



いくつもの涙の意味
이쿠츠모노 나미다노 이미
"수많은 눈물의 의미"

忘れてた気持ち 教えてくれたね
와스레테타 키모치 오시에테 쿠레타네
"잊어버린 마음을 가르쳐주었지"


移りゆく景色の中で
우츠리유쿠 케시키노 나카데
"변해가는 풍경 속에서"

同じ道を歩いてきた
오나지 미치오 아루이테 키타
"같은 길을 걸어왔어"


差し出した手に 思い出と
사시다시타 테니 오모이데토
"내민 손에 추억과"

ボクらの選んだ (大切な)これからが
보쿠라노 에라은다 (타이세츠나) 코레카라가
"우리들이 선택한 (소중한) 이제부터가"


最後にくれた笑顔で さよなら
사이고니쿠레타 에가오데 사요나라
"마지막으로 보여준 웃는 얼굴의 작별인사"

またここで逢えるかな
마타 코코데 아에루카나
"다시 여기서 만날수 있겠지"

明日を今、見つめてる
아시타오 이마 미츠메테루
"내일을 지금 바라보고 있어"

あの日交わした 青空の下で
아노 히 카와시타 아오조라노 시타데
"그 날 나누었던 푸른 하늘 아래서"

きっと いつまでも 変わらないよ
킷-토 이츠마데모 카와라나이요
"분명 언제까지나 변하지 않을 거야"

さよならのかわりに 誓うから
사요나라노 카와리니 치카우카라
"안녕이란 말 대신 맹세할 테니까"