青空の見える丘で(푸른 하늘이 보이는 언덕에서) - 푸른 하늘이 보이는 언덕 OP (2006)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
제목 : 青空の見える丘で (푸른 하늘이 보이는 언덕에서)
작품 : 푸른 하늘이 보이는 언덕 (2006)
작사 : サイトウケンジ (사이토 켄지)
작곡 : 黒須克彦 (쿠로스 카츠히코)
편곡 : 黒須克彦 (쿠로스 카츠히코)
Vocal : 橋本みゆき (하시모토 미유키)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
青い空と君を抱き締めて
아오이 소라토 키미오 다키시메테
푸른 하늘과 너를 꼭 안고
目覚めの明るさ目に眩しくて
메자메노 아카루사 메니 마부시쿠테
잠에서 깰 때 햇빛은 눈부시게 빛나고
髪型セットして鏡にウィンク
카미가타 세엣토시테 카가미니 윙크
머리를 손질하고 거울을 보며 윙크
不安は隠して笑っていたなら
후아은와 카쿠시테 와라앗테 이타나라
불안을 감추며 웃고있으면
ちゃんと見ててくれるかな?
챠은토 미테테 쿠레루카나?
날 제대로 봐줄까나?
放課後の雲
호오카고노 쿠모
방과후의 구름을
見上げる笑顔が好き
미아게루 에가오가 스키
올려다보는 그 미소가 좋아
ずっと君に夢中でいさせて
즈읏토 키미니 무츄우데 이사테테
계속 너에게 빠져들게 해줘
思い出は果てなく広がる
오모이데와 하테나쿠 히로가루
추억은 끝없이 펼쳐지고
色褪せない未来への
이로아세나이 미라이에노
변하지 않는 미래를 향해
遠く離れていたって 恋の約束
토오쿠 하나레테 이타앗테 코이노 야쿠소쿠
멀리 떨어져 있어도 사랑의 약속을
心から大好き言わせて
코코로카라 다이스키 이와세테
진심으로 좋아한다고 말해줘
あの微笑みの丘で
아노 호호에미노 오카데
저 미소의 언덕에서
青い空と君を抱き締めて
아오이 소라토 키미오 다키시메테
푸른 하늘과 너를 꼭 안고
-
チクタク時計の音で目覚めて
치쿠타쿠 토케이노 오토데 메자메테
똑딱이는 시계 소리에 눈 뜨고
枕をぎゅっとしてメールを送信
마쿠라오 큐웃토시테 메루오 소오시은
베개를 꼭 끌어안고 문자를 보내
すぐに届いた返事に安心
스구니 토도이타 헤은지니 아은시은
바로 도착한 답장에 안심
今日より明日はいい日かな?
쿄오요리 아스와 이이히카나?
오늘보다 내일은 더 낫겠지?
夕焼けの雲
유우야케노 쿠모
저녁 노을빛의 구름을
眺める憂いの顔
나가메루 우레이노 가오
바라보는 걱정스런 표정
どうか君の悩みを聞かせて
도오카 키미노 나야미오 키카세테
부탁이니 네 고민을 말해줘
面影が重ね連なって
오모카게가 카사네 츠레나앗테
너의 모습이 겹쳐져가
彩りが褪せたって
이로도리가 아세타앗테
색이 바래진다 하더라도
時に迷い込んでも 忘れられない
토키니 마요이코은데모 와스레라레나이
때로는 망설인다 하더라도 잊을 수 없어
もう一度、大好き言わせて
모오 이치도 다이스키 이와세테
다시 한번 더, 좋아한다고 말해줘
夢を見たあの丘で
유메오 미타 아노 오카데
꿈을 꿨던 그 언덕에서
青い空と君を抱き寄せて
아오이 소라도 키미오 다키요세테
푸른 하늘과 너를 끌어안고
-
思い出は重ねて広がり
오모이데와 카사네테 히로가리
추억은 더욱 퍼져가고
虹がかかる未来への
니지가 카카루 미라이에노
무지개가 걸린 미래를 향한
君と一緒だったら 恋の約束
키미토 이잇쇼다앗타라 코이노 야쿠소쿠
너와 함께였을 사랑의 약속
心から大好き言わせて
코코로카라 다이스키 이와세테
진심으로 좋아한다고 말해줘
あの微笑みの丘で
아노 호호에미노 오카데
저 미소의 언덕에서
青い空と君を抱き締めて
아오이 소라토 키미오 다키시메테
푸른 하늘과 너를 꼭 안고
|
|
|